Friday, October 29, 2010

EXCLUSIVE INTERVIEW TO VALENTIM QUARESMA by Fashion Heroines


I recently met with Valentim Quaresma,one of my favorite contemporary jewellery designer, during his exhibition in Lisbon launched lastThursday at Spazio Dual by IMV, Avenida da República 41 . In Spazio Dual worksalso the open studios of artists united in a cultural association named ART INPARK. There Valentim Quaresma was exhibiting some of his fantastic designediconic pieces as a retrospective of his career, culminating with pieces of hislatest collection “Speed”. With his Fall/Winter collection 2007 “Work inProgress”, the Portuguese designer won the international talent Support award ITS#7(Italy) - “The best Collection of the Year”,, one of the best designsawards in the world, between 1200 competitors; Valentim Quaresma alsocollaborated with the biggest Portuguese artists, photographers, actors,dancers and fashion designers including Ana Salazar and despite all hissuccesses, and his brilliant collaborations, with his work published in thebest fashion magazines like ID, Vogue, Umbigo, Elle, etc. he remains a humbledesigner. Fashion Heroines blog had the chance to ask him a few questions aboutthis exhibition, his work and projects.

Encontrei-me, recentemente, com Valentim Quaresma, um dosmeus designers contemporâneos favoritos, durante a inauguração da sua exposiçãoretrospectiva dos 20 anos de carreira, no Spazio Dual by Italian Motor Village,em Lisboa, na Avenida da República 41. Neste espaço que funciona também comoopen studios de um colectivo de artista que formam a associação cultural ARTIN PARK, Valentim Quaresma apresenta algumas das suas fantásticas peçasicónicas que percorrem as últimas duas décadas, culminando com peças da seuúltimo projecto “Speed”. Com a sua colecção Fall/Winter 2007 que foi nomeada“The best collection of the year” ganhou um dos prémios internacionais dedesign mais importantes – O ITS#7 (Italian Talents Support - entre cerca de1200 participantes. Valentim Quaresma colaborou também com nomes grandes dopanorama cultural português, fotógrafos, artistas, actores, bailarinos e com acriadora de moda Ana Salazar para quem desenhou acessórios para as suascolecções, desde o inicio da sua carreira até à penúltima colecçãoOutono/Inverno 2010. Mas, apesar dos seus sucessos e destas brilhantescolaborações, contando com o seu trabalho publicado nas mais prestigiadasrevistas de moda com a ID-Magazine, Umbigo, Vogue, Elle Portuguesa… ValentimQuaresma é de uma humildade desarmante. O blog Fashion Heroines teve assim aoportunidade de lhe colocar algumas questões sobre a exposição, o seu trabalho,carreira e planos futuros.

The atelier in Spazio Dual


I have this theory: Sometimesvocations maybe have sort of find you more than you find them. Whatfirst inspired you to become a jewelry designer?

Tenho esta teoria: Por vezes as vocações que temos maisdo que sermos nós a encontra-las, são elas que nos encontram a nós. O que é queo inspirou a tornar-se um designer de jóias?

Everything began so soonin the 80’s, I had 16 years old and I was looking for a job in the artist areabecause since ever I knew art was my stuff. So I found a job in a store in Lisbon downtown, called“Linha Aérea/Airline” which is still open and it was super “in” at that time. Istarted to make pieces for that store where I worked 2 years. Then I left itbecause I must to invest in my training. I came to António Arroio Artist schooland after The School of Arts Ar.Co. Then I started to work with Ana Salazar whoencouraged me to go on.

Tudo começou nos anos 80muito cedo, tinha eu 16 anos, estava à procura de emprego e sabia já que queriaingressar numa área artística. Arranjei emprego numa loja na Baixa de Lisboaque era a “Linha Aérea” que ainda hoje está aberta e que na altura era uma lojamuito em voga. Comeceipor fazer peças nessa loja onde estive a trabalhar durante 2 anos. Depois sai efui fazer formação na escola artística António Arroio e depois ingressei naescola de artes Ar.Co, e comecei logo a trabalhar com a Ana Salazar que meincentivou muito para continuar.



What inspires you now?

O que é que o inspira?

That’s a veryvague question ( laughs). Now my sponsor is the Italian Motor Village andmy atelier is located in Spazio Dual which represented the Lanciaand Alfa Romeu brands. I’m influenced by what surrounds meas everyone, and this was what happened in my latest collection“Speed” because I'm surrounded by cars all the time. I love reuse thepieces with a specific use and gave them another read in analmost obsessive way.  I used to dismounted small items like watches,machinery, electrical appliances, and so on. So I thought why notto detach big structures like cars? Then I started looking ingarages for interesting pieces, and I started to detach them, and"Speed", my last project arose based in car’s pieces as rawmaterial. 

Essa pergunta é tão vaga (risos). Neste momento o meusponsor é a Italian Motor Village e o meu atelier é situado noSpazio Dual que representa as marcas Lancia e Alfa Romeu, eu sou muitoinfluenciado por tudo o que me rodeia como qualquer pessoa e estando rodeadopor carros o dia inteiro acabou por reflectir-se no meu trabalho principalmentena minha última colecção “Speed”. Gosto sempre de reutilizar peças jáexistentes e com uma determinada função, dar-lhe uma nova leitura de uma formaquase obsessiva, sempre desmontei peças pequenas como relógios, máquinas,aparelhos eléctricos, etc. Pensei porque não começar a desmontar coisas degrandes dimensões, neste caso os próprios carros. Fui para as oficinas àprocura de peças que me interessavam, comecei a desmonta-las e surgiu esteprojecto, tendo como base as peças dos automóveis usadas como matéria-prima. Assim, nasceu o projecto Speed!


Are you workwith ancient shapes and traditional symbols or something different? 

Como designer de jóiastrabalha com formas antigas e símbolos tradicionais ou parte de qualquer coisadiferente?

In each project Istarted always to search something new, new materials, new hi-tech, it’s aconstant research. Then, as the concepts I wanted to work arise, newideas are coming. I only took traditional symbols in the collectionsthat I made to Ana Salazar.  

Projecto a projecto parto sempre de coisas novas, novosmateriais, novas tecnologias, numa constante pesquisa. Depois, conforme osconceitos que eu pretendo trabalhar vão surgindo as ideias. Só usei símbolostradicionais Portugueses nas colecções que fiz para a Ana Salazar.



What’sthe concept behind your pieces?

Qual é o conceito que está por detrás das suaspeças?

What's featuring my work is the unpredictability ofthe materials and elements used in my collections. I'm always looking fora balance of the pieces between the unsual, the romantic andthe pushy. The concepts radically change, collection to collection,and they will dictate the kind of pieces that I will go expanded. 

Acho que o que caracteriza omeu trabalho é o facto de eu usar materiais e elementos de uma maneiraimprevisível procurando que as peças se equilibrem entre o insólito, oromântico e o agressivo. Os conceitos mudam radicalmente de colecção paracolecção e estes vão ditar o género de peças que vou desenvolver.

One of my favorite pieces of Valentim Quaresma’s amazingdesigns are the jewel-shoe which take part of your latest collection “Speed”.Of all the wonderful pieces that you designed which ones have you found to beespecially powerful?

Das suas peças uma dasque mais adoro é o sapato-jóia que faz parte da sua última colecção“Speed”.  Das suas fantásticas criações qual/quais a peça ou peças queconsidera especialmente poderosas?

I also loved the jewel shoe which wasthe latest piece of the Speed collection that I designed. Another piece thatgave me a special pleasure to work was "The Warrior" which was thefirst piece I made from the same collection. The first and the last piecesare between my favorites.
Gostomuito também do sapato que foi a primeira peça da colecção a ser elaborada,outra das peças que também me deu muito gozo criar foi o Guerreiro que aliásfoi a última peça do projecto “Speed”, estas duas encontram-se entre as minhasfavoritas.

"The Shoe" and "The Warrior" form Speed collection

What other designers, fashion designers,artists, do you feel close to? Whichones did you work with?

Deque outros criadores de moda, designers ou artistas plásticos se sente próximo?Com quem já trabalhou?

I worked with  Ana Salazar since thebeginning of my career, so I feel closer to her. Ana Salazar is thedesigner that I have more creative affinities, she was always myfirst creative choice, not only national but international. So towork with Ana Salazar was a very important stimulus for me and veryimportant for my career. All artists who work with me at Spazio Dual arevery close to me and they create a great and very contagious creativeexcitement, I talked about the artist Daniela Ribeiro, thephotographer Ricardo Quaresma and the fashion designers Eleuterio and Mia. In all my projects I use to invite anartist to take part in what I'm doing. In my latest project"Speed" I asked the art director and makeup artist Jorge Serioto create a character with my pieces for the opening of "Speed." Inother projects I've worked with choreographers, dancers, and usually Iworked with the photographer Paulo Castanheira. In 2003, I developed some pieces for Christian Lacroix.

Trabalhei com a Ana Salazar desde o inicio da minhacarreira, logo é a que me sinto mais próxima e com mais afinidade criativa,sempre foi a minha criadora de eleição, não só nacional mas internacional. Foium estímulo muito importante para mim e muito importante para a minha carreira.Todos os artistas que trabalham comigo no Spazio Dual são muito próximos ecriam um grande estímulo criativo muito contagiante, a artista plástica DanielaRibeiro, o fotografo Ricardo Quaresma e os Designers de moda Eleutério e Mia. Em todos os projectosconvido um artista para fazer de alguma maneira parte do que estou a fazer,neste último convidei o director de arte e maquiador Jorge Sério para criar umapersonagem com as minhas peças para a inauguração do “Speed”. Em outrosprojectos já trabalhei com coreógrafos, bailarinos e habitualmente com ofotografo Paulo Castanheira. Em 2003 desenvolvi umas peças para o ChristianLacroix.



What's the ART IN PARK project?

O que é o projecto Art in the Park?

The Art in Park is atransdisciplinary Cultural Association which brings together a groupof artists and designers. It was founded by the artist Daniela Ribeiro and ithas the support of Italian Motor Villageand the P35. The Art in the Park aims at meeting of artists in a spirit ofdialogue, cooperation and national and international promotion. We have 3spaces with studios, in Lisbon, one inBeato and Dual Spazio in Avenida da Republica, and more recently in London. We arecentralized in the  Spazio Dual where the studios are open to thepublic and we make regular exhibitions in the gallery with residentartists. It is a pioneer project in Portugal andthe intent of this partnership with IMV is to offer to the public aheterogeneous space and a communication platform that combines the prestige ofthe brands Alfa Romeo and Lancia to artistic creativity.

A Art in park é uma associação cultural transdisciplinarque reúne um colectivo de artistas e designers. Foi fundada pela artistaDaniela Ribeiro e é apoiada pela Italian motor Village e pela P35. Tem comoobjectivo a reunião de artistas num espírito de diálogo, cooperação e promoçãonacional e internacional. Temos 3 espaços com ateliês, um no Beato, outro noSpazio Dual e mais recentemente em Londres. Estamos centralizados no Spazio Dualonde os ateliês são abertos ao Público e fazemos exposições regulares nagaleria com os artistas residentes. É um projecto pioneiroem Portugal e a intenção desta parceria com a IMV é o de oferecer ao público umespaço heterogéneo e uma plataforma de comunicação que alia o prestígio dasmarcas Alfa Romeu e Lancia à criatividade artistica.

Works from Art in the Park by United Artists

Tell us about your plans for 2011. Are youworking on any new designs that you'd like to tell us about?

Fale-nos dos seus planos para2011. Está a trabalhar emalgum novo projecto de que gostaria de nos falar?

This exhibition is a retrospective ofthe 20 years of my career, a kind of balance; Forward there aredecisions to make and directions to take in order to improve myinternational career. Two years ago I won an international award (ITS # 7 in Italy) andthings have been solidify since that. I want to focus on my artwork, I ambeing asked by galleries and this is an aspect of my workwhich is growing. Fashion is another field that fascinates me a lotand where I'm also having very positive results with my own brand.I have more outlets in Australia where I have a retailrepresentative. I am preparing my online store to launched this yearand I'm preparing my new collection's presentation at ITS # 10 in July 2011. And a fewmore things but they are in the secret of Gods, the surprise is alwaysbetter and more effective.

Estaexposição é uma retrospectiva de 20 anos de carreira, um balanço, daqui para afrente há coisas que vou ter que decidir para tomar direcções e conquistarobjectivos como a minha projecção internacional. Há dois anos ganhei um prémiointernacional (o ITS#7 em Itália) e as coisas têm-se estado a cimentar. Querofocar-me no meu trabalho artístico, estou a ser solicitado para galerias e éuma das vertentes do meu trabalho que está a prosperar. Outra parte que mefascina muito é a parte da moda onde estou também a ter resultados muitopositivos com a minha própria marca, tenho mais pontos de venda na Austráliaonde tenho um representante. Estou a preparar a minha loja online ainda paraeste ano e a apresentação da minha colecção no ITS#10 em Julho 2011. E maisalgumas coisas mas estão no segredo dos Deuses, a surpresa é sempre melhor emais eficaz.     
 
Text andtranslation to english by Paula Lamares

Texto e tradução para o inglês de Paula Lamares
 
Photos/Fotografias Joao Lamares

MORE PHOTOS FROM THEEXHIBITION:

Mais fotos da exposição






Photos by JoaoLamares and Paula Lamares
 

No comments:

Post a Comment

 

FREE HOT VIDEO 1 | HOT GIRL GALERRY 1

FREE HOT VIDEO 2 | HOT GIRL GALERRY 2

FREE HOT VIDEO 3 | HOT GIRL GALERRY 3

FREE HOT VIDEO 4 | HOT GIRL GALERRY 4

FREE HOT VIDEO 5 | HOT GIRL GALERRY 5

FREE HOT VIDEO 6 | HOT GIRL GALERRY 6

FREE HOT VIDEO 7 | HOT GIRL GALERRY 7

FREE HOT VIDEO 8 | HOT GIRL GALERRY 8

FREE HOT VIDEO 9 | HOT GIRL GALERRY 9

FREE HOT VIDEO 10|HOT GIRL GALERRY 10

FREE HOT VIDEO 11|HOT GIRL GALERRY 11